|
---|
新闻战线的杰出校友-高秋福 高秋福是1958年入学南开大学外文系的校友。他是河北定州人,出身一般农民家庭,靠自己一步步努力奋斗上來的。当年在外文系学习时,就表现不俗。不但学业成绩优秀,政治思想过硬,1960年入党,是他们班的团支部书记。五十年代周总理回南开大学母校,周总理参观完图书馆后來到图书馆一楼103教室,遇到外文系英语63届学生。总理听说他们是学英语的,让他们读一段英语,大家知道总理英语好,开始不大敢读,后来一个高个出来带头读了,总理誇读的不错。八十年代纪念总理,人们才知道这个在总理面前第一个大胆读英语的人就是高秋福。 高秋福属于专家型国家干部。他于我校外文系1963年英语专业大学毕业后,考入中国科学院文学研究所作研究生,研习英国文学。后来到亚非作家常设局北京书记处编辑英文刊物《号召》(the Call)。1975年之后,一直在新华社做翻译丶编辑和同际问题研究工作,高级记者。曾任外事局副局长、国际部副主任、新华社副总编辑、副社长(主管国际和对外新闻报道)、世界问题研究中心主任等职。期间,在非洲任常驻记者四年半,在开罗任新华社中东地区总分社社长三年,组织海湾战争报道,并奉命多次前往耶路撒冷,为中国同以色列建交做投石问路工作。因工作关系,曾访问近百个国家和地区,除新闻报道和国际问题调研稿外,高秋福个人著作丰硕。他撰写与出版了《多彩的非洲》、《苦涩的中东》、《那两方神奇的土地》、《别样风情是中东》、《皑皑赤道雪》、《亚洲情脉漫追叙》、《遍访西欧赏落红》等国际散文随笔集。译作有《中以建交亲历记》、《百年心声--现代希伯来诗选》、《行吟集--南非诗人布鲁特斯诗选》。主编有《中国驻外记者文丛》、《以色列文学丛书》;与戴惠坤合译有《东非民间故事选》、《亚洲的节日》、《新创世记》(该书作者是以色列前总理、前总统佩雷斯)。高秋福的社会兼职有:曾任中国非洲研究会名誉会长、中东学会副会长、中国公关学会副会长等。 高秋福虽然是部级高干,和其他人不同之处,他还是作家,翻译家,典型的专家型领导。 他长期在中东任记者和分社社长,翻译中东作品,是中东问题专家,不时在参考消息上,人们能看到他对中东时局的论述。 他翻译了好几本书,其中有布鲁特斯诗选,东非民间故事选。 此外,他还是近千页大部头游记,多彩的非洲作者,讲述了非洲的风土人情,地理风貌,历史事件,各民族历史,年,月,日都讲的准确无误。没有多年工夫,无法写成此书! 南开大学外文系/外语学院培养出高秋福,吕聪敏,朱恩涛等部级干部,吕聪敏和朱恩涛知名度很高。李鹏当总理时,只要他出国访问,电视上就可以看到吕聪敏随行。朱恩涛是国际刑警组织主席,全国大点公安单位都有他的身影。在湖北警官大学,能看到他视察的留影。但高秋福曝光率很低,为人热情,低调,没有架子,不爱抛头露面。他送过我他的得力作品《多彩的非洲》,和几本译作,可惜我不在家,家人不小心搬家时遗失了。 由于高秋福本来文字功底不错,在中国文学研究所读研后,文学水平更上一层楼。南开大学1961届学长周尔瑬,是周总理的亲戚,写了本回忆录《我的七爸周恩来》,请与他大学共同相处过的高秋福写前言,周认为高阅历丰富,作家兼翻译家,非他莫属。高认为周是名人之后,不乏写前言的人,一再推辞,最后盛情难却,写的前言用笔优美,铿锵有力,为该书添了光彩!
|
南开校友及各界朋友信息交流网站
|
---|
| Contact 联系 | Last Revised
06/30/2020
| |