changcheng
700
60
首? 健康 大千世界 校友
?生

旅游?影

?于本网

不得不服 加拿大又给中国上了一课

《万维读者网》 作者 留澳生物学研究者、独立撰稿人岑少宇 August 29, 2016

  “做人不能太CNN”,美国人教我们怎样办媒体;唯金牌论的UK Sports教我们怎样备战奥运;作为发达国家之一的加拿大,也不甘寂寞,这几天正在教我们怎样做好“公家人”。

  这课堂就设在《晓松奇谈》。

  高晓松接了个给加拿大拉客的活,却因为不够“CNN”,瞎说关于原住民历史的大实话,被叫停了……

  对方甚至威胁,如果播出会“上升到政治高度造成非常严重后果”。

  高晓松诉苦:“无论在邮件、电话里,加拿大旅游局都非常傲慢强势,以法律、外交、政治相威胁。”

  虽然很多网友力挺高晓松,帮着一块吐槽,但还是有眼尖的人指出,高晓松所指的加拿大旅游局——Destination Canada(字面意思为“目的地加拿大”)的邮件后缀是“.cn”。

“政府机构那必须来个.gov之类。.org、.com都可能是商业机构,更别说需要营业执照才能注册的.cn了。”

  言下之意,这个所谓的“旅游局”很可能是个假的,加拿大政府机构“躺枪”了。

  要说高晓松心宽体胖,心太大了,以至于被人骗,我是不相信的。他好歹还有个团队编稿子,谈合作,打理各种事务。

  那这个Destination Canada是个什么东西呢?

  满世界你都找不到destinationcanada.gov,因为压根没有啊。

  按照其.com网站上的自我介绍,确实不是政府机构,而是加拿大旅游业营销组织,原名加拿大旅游委员会(Canadian Tourism Commission)。

  加拿大旅游委员会又是什么鬼?

  当然也不是政府机构,只是一家企业而已,名义上也不好说是私有、国有,人家是正儿八经的“君有”啊——Crown corporations,谁让英女王是加拿大的国家元首呢。

  实际上还是加拿大政府出的钱,汇报工作得找加拿大的部长,2015年更名为Destination Canada也是由部长宣布的。

  加拿大政府的先进工作经验,太值得推广了。

  第一条,压制言论自由神马的事情,一定要有人背锅。

  第二条,锅最好多几道转接,比如赞助商。

  第三条,不得不亲自出面时,请成立一个公司背锅;当然在宣传过程中,可以拿官方身份招摇。

  一旦出了事情,还可以指责对方没有契约精神,我大胆预测,很快会有人这样喷高晓松。

  第四条,公司划在老得谁都不好意思骂的90岁老奶奶名下,让她一起背锅。

  第五条,公司名字越山寨越好(从“加拿大旅游委员会”到“目的地加拿大”)

  第六条,最好多留点“破腚”,容易把水搅浑。

  比如相声表演艺术家大山质疑,Destination Canada官网上留的中国站人员邮件地址,后缀是.com,高晓松立即给出名片,显示的是.cn。

  笔者去查了下,大山说的没错。晓松应该也没遇到如此高仿的骗子,否则真身早就要辟谣了。

  或许有人会问,keepexploring又是啥。

  类似口号吧,反正从官方网站链接到美国版也有这个元素:https://us-keepexploring.canada.travel/

  相比之下,他们的媒体则是反向操作,在中国企业走出去的时候,专门盯着是不是国企,有没有国资,即使没有,也要刨出来是否和国家合作过,被国家表扬过,有没有得过小红花。

  有网友质疑,加拿大国内对原住民历史挺坦荡荡的,怎么会跨国封杀呢?

  连中国人民的好朋友大山也说:“魁独和原住民的人权问题是我们枫朝人民经常会聊的热门话题,媒体上天天曝光。”

  笔者没有去过加拿大,不敢妄言,但所幸澳大利亚也有原住民“问题”,或可参考。

  首先,正视历史、帮助原住民确实是绝对政治正确的。

  比如,州立的综合博物馆或美术馆里要是没点原住民文化、原住民艺术,那是绝对不行的。大学里面也往往有专门的原住民历史和文化的研究。

  其次,原住民的生活水平如果还是很差,那就没什么人管了。

  不愿离开家乡,你自己的问题;离开了家乡,不愿融入城市,你自己的问题;愿意融入城市,仍找不到工作,还是你自己的问题。

  反正澳大利亚前总理阿博特,还在野的时候,去原住民的聚集地视察,“震惊”几下后就没下文了,当了总理,也没多少动静。

  场面上把戏做足,实质上不担事,澳大利亚的“公家人”就是这么干的。加拿大是不是也类似呢?

  哪像中国政府,没有殖民主义的历史包袱,硬是被西方抹黑攻击,却仍旧任劳任怨地开发少数民族地区,真实诚呀。

  最关键的是,黑历史也好,黑现状也罢,这得自己人才有权说啊。

  澳大利亚说原住民历史,那是给自己长脸的,显得今人道德高尚;澳大利亚建个博物馆,说说当年的“监狱时代”,那是不忘过去,满满怀旧风。

  可你要是指着鼻子说他是刽子手、劳改犯的后代,这就有点尴尬了。

  如果是收钱给他拉客,还这么义正辞严,尴尬都要“癌变”了。

  大山是我很喜欢的艺术家,或许他也太实诚了,真以为国内与国外,聊天与宣传是一样的。

  总的来说,作为盎格鲁撒克逊的一支,作为美英加澳新“窃听联盟”的一员,澳大利亚、加拿大就是能对历史放火的州官。

  你个远隔重洋说书的,居然还想点灯?摇着扇子是要煽风点火吗?

  好好听课吧。

1

CHINESE 一字是由如下字的字首组成的:
Confident (有信心)、
Honest (诚实)、
Intelligent (有智慧)、
Noble (高尚)、
Excellent (卓越)、
Sympathetic (有同情心)、
Elegant (优雅)
把以上这些英文字的第一个字母放一起就是:CHINESE ━ 中国人

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

tiantanshanghai

南开外文系英语专业1965届纪念网及各系各届校友/各界朋友信息交流网站

newyearwish


| Contact 联系 | Last Revised 08/30/2016 |
©2008-2016 OURENGLISH, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM