littrans
1
60
首页 健康 大千世界 校友
师生

旅游摄影

关于本网

zyy

【纪念辛亥革命百年】

晚 泊 梁 子 湖

宋教仁

日落浦风急,天低野树昏;
孤舟依浅渚,秋月照征人;
家国嗟何在,乾坤渺一身;
夜阑不成寐,抚剑独怆神!

 

On Boat Moored at the Liangzi Lake

东山

The sun setting,fierce is the wind by the lake,
The dusk sky is lowering on the wild trees.
My lonely boat moored at the shallow lakeside,
On the traveling warrior the autumn moon is shedding light.
Alas! Whence my home, whence my country?
In the immense universe how tiny am I.
I could not fall asleep deep into the night,
Feeling my sword up and down, woe at heart.

【注释】一九〇四年春,宋教仁与黄兴等在长沙创立华兴会,决定十一月十六日慈禧太
后生日时在长沙举行起义,因泄密而失败,宋教仁潜离长沙。十一月十日船过湖北,这
首诗当是写于这时。梁子湖,在湖北省武昌县东,跨鄂城、大冶两县

(原载《海外南开人》71 期, (07/2013)

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

8

newyearwish

| Contact 联系 | Last Revised 01/31/2021 |
©2008-2013 NKENGLISH65, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM