刘士聪
刘士聪,天津人,南开大学外国语学院英语系教授。1965年毕业于南开大学外文系英语专业,分配到天津外国语学校任教。1970 年调往天津下瓦房中学。1975年赴巴基斯坦参加援建工作,任翻译。1979年调入南开大学外文系任教,2003年退休。1987至1988年在美国堪萨斯大学英语系进修。历任南开大学英语系讲师、副教授、教授、副系主任。1997至2000年任南开大学外国语学院院长。多年担任英语专业本科生阅读、写作、翻译等课程教学,研究生文学翻译等课程教学,并从事散文汉英翻译与研究。1997年获国务院颁发的政府特殊津贴,2009年获中国翻译协会授予的“资深翻译家”荣誉称号。
主要著述包括:论文《论〈红楼梦〉文化内容的翻译》,专著《文学翻译与语言审美》,论文集《红楼译评——〈红楼梦〉翻译研究论文集》(主编),译著《《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》、《中国古代经典名句英译》、《英语经典散文翻译与赏析》、《Confucius》、《Recluse of the Heavenly House》、《红色的英勇标志》、《白牙》、《钢琴师》、《小城畸人》、《皇帝的孩子》、《修补匠》等。
刘士聪向学校捐赠个人藏品 (附宋德利“读后赠言”)
刘士聪藏品系列 : 我的最新收藏
刘士聪藏品系列(二):印章•茶壶
刘士聪藏品系列(三)寿山砚台
陈洪副校长接受士聪捐赠
刘士聪近照 |
刘士聪,1965 |
2002年10月26日红楼梦翻译研讨会上合影。右起:宁宗一先生,叶嘉莹先生,冯其庸先生,刘士聪教授,杨自俭先生,崔永禄教授。冯先生和杨先生,很好的学者,已离我们而去,我们怀念他们。
分组毕业照前排左二为刘士聪 1965
1960年,入学第一年,我班六位同学赴秦皇岛暖气片厂劳动--左起
刘士聪、崔永禄、李广然、梁一雄、高东山、佟学龄(广然供稿)
前排左起第三人谷启楠
后排左起第一人刘士聪,96年1月于刘士聪谷启楠家
刘士聪谷启楠与研究生毕业合影
刘士聪在天津外国语学院讲座,2009年6月16日
刘士聪收藏的清代琵琶, 2012年
90年代贺新到天津与老同学团聚:左起崔永禄、刘士聪、贺新、许荣仙、谷启楠、朱柏桐、孙学诗
90年代贺新到天津与老同学团聚:左起李维树崔永禄、贺新、孙学诗、刘士聪
90年代贺新到天津与老同学团聚:左起谷启楠、崔永禄、贺新、孙毅兵、刘士聪
90年代贺新到天津与老同学及马振铃老师团聚:左起崔永禄、李维树、刘士聪、贺新、马老师
主要著作和译作:
《美国文学选读》
(编者之一)
|
《红色的英勇标志》
作 者: (美)斯蒂芬·克莱恩 刘士聪,谷启楠 译
·出版社:人民文学出版社
·ISBN:7020046339
|
《星球大战前传Ⅱ》
翻译和统稿:刘士聪
人民文学出版社2002
|
《命运的挑战者》
作者: [加] 莱斯利·斯克里夫纳
译者: 刘士聪 / 谷启楠
统一书号: 7109-2072
出版社: 湖南人民出版社
出版时间: 1986年12月
|
《汉英英汉美文翻译与鉴赏》
作 者: 刘士聪
出版社:译林出版社
出版日期:2002
ISBN: 7806574123
|
作 者: 李逸安 著,高巍,
译者:刘士聪 译
出版社:人民文学出版社
出版日期:
ISBN: 702004879X
|
作 者: 刘士聪 主编
出版社:南开大学出版社
出版日期:2004
ISBN: 7310020588
|
《钢琴师》
作 者: (波)瓦迪斯瓦夫·什皮尔曼 著,刘士聪,谷启楠 译
出版社:人民文学出版社
出版日期:2005
ISBN: 7020050328
|
《皇帝的孩子》
作者:(美国)克莱尔·梅苏德 译者:刘士聪
·出版社:人民文学出版社
·出版日期:2008年
·ISBN:9787020065349
|
《编校、著作指南:编者、作者、出版者必读》
作者: (英)布彻(Butcher,J.)
译者: 刘士聪 / 夏廷德 / 温秀颖
ISBN: 9787302133117
页数: 456
出版社: 清华大学出版社
|
Recluse of the Heavenly House (《听画》)
译者:刘士聪
|
《阅读与翻译》
作者: 刘士聪,任淑坤 编著
ISBN: 9787810973984
出版社: 河北大学出版社
出版日期: 2009-6-1
|
The Sworder(《扬子江摇篮曲》)
译者:刘士聪
|
Confucius 《孔子》
译者:刘士聪 |
作者: 王玉琦
译者: 刘士聪
ISBN: 9787530520536
出版社: 天津人民美术出版社
出版年: 2002-12-1
|
Lao Zi 《老子》
译者:刘士聪
《命运的挑战者》
作者: [加] 莱斯利·斯克里夫纳
译者: 刘士聪 / 谷启楠
统一书号: 7109-2072
出版社: 湖南人民出版社
出版时间: 1986年12月
|
|
Anglo-Irish Satirist, Essayist, Poet Jonathan Swift (1667-1745) |
(This work of art is in the public domain.)
Jonathan Swift was born at No. 7, Hoey's Court, Dublin, and was the second child and only son of Jonathan Swift (a second cousin of John Dryden) and wife Abigail Erick (or Herrick), paternal grandson of Thomas Swift and wife Elizabeth Dryden, daughter of Nicholas Dryden (brother of Sir Erasmus Dryden, 1st Baronet Dryden) and wife Mary Emyley. His father was Irish born and his mother was born in England. Swift arrived seven months after his father's untimely death. Most of the facts of Swift's early life are obscure, confused and sometimes contradictory. It is widely believed that his mother returned to England when Jonathan was still very young, then leaving him to be raised by his father's family. His uncle Godwin took primary responsibility for the young Jonathan, sending him with one of his cousins to Kilkenny College. In 1682 he attended Dublin University (Trinity College, Dublin), receiving his B.A. in 1686. Swift was studying for his Master's degree when political troubles in Ireland surrounding the Glorious Revolution forced him to leave for England in 1688, where his mother helped him get a position as secretary and personal assistant of Sir William Temple at Moor Park, Farnham. Temple was an English diplomat who, having arranged the Triple Alliance of 1668.
Jonathan Swift was an Anglo-Irish satirist, essayist, political pamphleteer (first for Whigs then for the Tories), poet and cleric who became Dean of St. Patrick's Cathedral, Dublin. He is remembered for works such as Gulliver's Travels, A Modest Proposal, A Journal to Stella, Drapier's Letters, The Battle of the Books, An Argument Against Abolishing Christianity, and A Tale of a Tub. Swift is probably the foremost prose satirist in the English language, and is less well known for his poetry. Swift originally published all of his works under pseudonyms—such as Lemuel Gulliver, Isaac Bickerstaff, M.B. Drapier—or anonymously. He is also known for being a master of two styles of satire: the Horatian and Juvenalian styles.
|
A Maypole
by Jonathan Swift |
|
|
Deprived of root, and branch and rind,
Yet flowers I bear of every kind:
And such is my prolific power,
They bloom in less than half an hour;
Yet standers-by may plainly see
They get no nourishment from me.
My head with giddiness goes round,
And yet I firmly stand my ground:
All over naked I am seen,
And painted like an Indian queen.
No couple-beggar in the land
E'er joined such numbers hand in hand.
I joined them fairly with a ring;
Nor can our parson blame the thing.
And though no marriage words are spoke,
They part not till the ring is broke;
Yet hypocrite fanatics cry,
I'm but an idol raised on high;
And once a weaver in our town,
A damned Cromwellian, knocked me down.
I lay a prisoner twenty years,
And then the jovial cavaliers
To their old post restored all three -
I mean the church, the king, and me
|
|
A Satirical Elegy
by Jonathan Swift |
|
|
On the Death of a Late FAMOUS GENERAL
His Grace! impossible! what dead!
Of old age, too, and in his bed!
And could that Mighty Warrior fall?
And so inglorious, after all!
Well, since he's gone, no matter how,
The last loud trump must wake him now:
And, trust me, as the noise grows stronger,
He'd wish to sleep a little longer.
And could he be indeed so old
As by the news-papers we're told?
Threescore, I think, is pretty high;
'Twas time in conscience he should die.
This world he cumber'd long enough;
He burnt his candle to the snuff;
And that's the reason, some folks think,
He left behind so great a stink.
Behold his funeral appears,
Nor widow's sighs, nor orphan's tears,
Wont at such times each heart to pierce,
Attend the progress of his hearse.
But what of that, his friends may say,
He had those honours in his day.
True to his profit and his pride,
He made them weep before he dy'd.
Come hither, all ye empty things,
Ye bubbles rais'd by breath of Kings;
Who float upon the tide of state,
Come hither, and behold your fate.
Let pride be taught by this rebuke,
How very mean a thing's a Duke;
From all his ill-got honours flung,
Turn'd to that dirt from whence he sprung.
|
|
Stella's Birthday March 13, 1719
by Jonathan Swift |
|
|
Stella this day is thirty-four,
(We shan't dispute a year or more:)
However, Stella, be not troubled,
Although thy size and years are doubled,
Since first I saw thee at sixteen,
The brightest virgin on the green;
So little is thy form declin'd;
Made up so largely in thy mind.
Oh, would it please the gods to split
Thy beauty, size, and years, and wit;
No age could furnish out a pair
Of nymphs so graceful, wise, and fair;
With half the lustre of your eyes,
With half your wit, your years, and size.
And then, before it grew too late,
How should I beg of gentle Fate,
(That either nymph might have her swain,)
To split my worship too in twain.
|
|
Advice to the Grub Street Verse-writers
by Jonathan Swift |
|
|
Ye poets ragged and forlorn,
Down from your garrets haste;
Ye rhymers, dead as soon as born,
Not yet consign'd to paste;
I know a trick to make you thrive;
O, 'tis a quaint device:
Your still-born poems shall revive,
And scorn to wrap up spice.
Get all your verses printed fair,
Then let them well be dried;
And Curll must have a special care
To leave the margin wide.
Lend these to paper-sparing Pope;
And when he sets to write,
No letter with an envelope
Could give him more delight.
When Pope has fill'd the margins round,
Why then recall your loan;
Sell them to Curll for fifty pound,
And swear they are your own. |
|
Swift at Trinity College of Dublin University
(This work of art is in the public domain.)
Bust of Jonathan Swift near his burial spot in St. Patrick's Cathedral, Dublin.
(Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License)
|
|