外交部新发言人上任就开怼!官媒:"战狼"外交官不好惹
《多维新闻网》 《环球人物》March 2, 2020
尽管赵立坚此前在国内的关注度并不算高,但正如华春莹所说:“很多中外记者朋友可能对赵立坚副司长都不陌生,是未见其人,已闻其声。”自2010年5月开设推特账号以来,他“推文不息”,目前已发布超过5.8万条推特,且言语犀利,该夸的夸、该骂的骂、该怼的怼,因而成为“推特上最红的‘战狼’外交官”。
他言语犀利,该夸的夸、该骂的骂、该怼的怼,因而成为“推特上最红的‘战狼’外交官”。
外交天团又添“猛将”!
昨天,在外交部例行记者会上,华春莹一番简短的介绍后,将讲台交给了赵立坚。这意味着,后者正式成为外交部历史上第31任发言人。
其实,早在去年8月23日,外交部官网信息显示,赵立坚已出任外交部新闻司副司长一职,当时便有媒体猜测他是否会成为外交部发言人。如今半年过去,靴子终于落地!
尽管赵立坚此前在国内的关注度并不算高,但正如华春莹所说:“很多中外记者朋友可能对赵立坚副司长都不陌生,是未见其人,已闻其声。”
他从事外交工作24年,曾在外交部的亚洲司、驻美国使馆和驻巴基斯坦使馆工作过,在推特上还是拥有25万粉丝的“网红”。
自2010年5月开设推特账号以来,他“推文不息”,目前已发布超过5.8万条推特,且言语犀利,该夸的夸、该骂的骂、该怼的怼,因而成为“推特上最红的‘战狼’外交官”。
上任当天就开怼
赵立坚虽然是“新发言人”,但其实是“老外交官”。
1996年,24岁的他进入外交部,先后在亚洲司、驻巴基斯坦使馆和驻美国使馆工作。
值得一提的是,他和巴基斯坦有长达8年的缘分,1999年至2003年、2015年至2019年都常驻在此。去年离任回国时,他动情地说:“我带着沉重的心情离开巴基斯坦,因为这个国家已经偷走了我的心。”
回国担任新闻司副司长后,赵立坚并没有过多地出现在公开报道里。直到昨天,他一身深色西装配上浅蓝色领带,以新身份亮相外交部蓝厅。
华春莹在介绍这位新伙伴时说:“赵立坚副司长有着丰富的外交经验和良好的沟通能力,‘媒商’高,‘媒缘’也很好。”
不过,由于最近《华尔街日报》发布标题为《中国是真正的亚洲病夫》的辱华文章,中方吊销了《华尔街日报》三名驻京记者的记者证,赵立坚主持的第一场例行记者会现场可谓“火药味”十足。
记者问:“《华尔街日报》发言人22日表示该报的立场未改变,中方对此有何评论?”
赵立坚先表态:“面对恶意侮辱抹黑,中国不做‘沉默的羔羊’。”接着反问3连:
“该报以新闻报道和评论相互独立为由百般推诿没有道理。《华尔街日报》究竟谁来负责任?谁出面道歉?《华尔街日报》既然有骂人的嚣张,为什么没有道歉的勇气?世界上只有一份《华尔街日报》,该报既然一意孤行,就应承担相应后果。”
还有记者不死心,质疑被吊销记者证的3名记者与辱华文章无关。
赵立坚又是一通犀利的“灵魂4问”:
“我想你应该去问问《华尔街日报》,为什么会发表恶意攻击抹黑一个国家和民族的文章?为什么会选用带有明显种族歧视色彩的标题?为什么至今没人出面承担应有的责任?为什么拒不公开道歉?”
最后,他一针见血地总结:“我们对《华尔街日报》内部的分工不感兴趣。正如我刚才所说,世界上只有一份《华尔街日报》,该报必须为自己的言行负责。”
上任当天就开怼,有理有据,霸气十足,赵立坚瞬间圈粉无数。
与赖斯论战“一战成名”
很多人知道赵立坚,可能是从他与美国前驻联合国大使苏珊·赖斯的“经典一战”开始的。
去年7月,22个西方国家致信联合国,对中国的新疆治理进行粗暴指责,将新疆去极端化的职业教育培训中心污蔑为“大规模拘留场所”。
然而几天后,37个国家同样致信联合国,对中国的新疆政策表示支持。赵立坚在推特上转发了这37个国家的表态,称这是对“美国及其西方同伙的一记响亮耳光”。
他不仅借此机会重申中国的新疆政策,还把矛头一转,对准了美国的种族问题,指出“华盛顿特区的白人从不去东南区,因为那是黑人、拉美裔的地区”。
次日,赖斯转发他的推文,指责其言论涉及种族歧视。“在正常时期,你会被列为不受欢迎人物。”所谓不受欢迎人物,指的是外交人员被列入拒绝入境名单,或被要求限期离境。
因为对赵立坚的言论不满,赖斯喊话中国驻美大使崔天凯,希望他能将赵立坚遣送回国。
不过尴尬的是,赖斯掌握的信息实在太落后了。当时,赵立坚并非中国驻美国的外交官,而是中国驻巴基斯坦使馆公使衔参赞。
据悉,公使衔参赞的职位仅次于大使,高于一般参赞。也就是说,赵立坚当时是中国驻巴基斯坦大使馆的二号人物。
论战还搞出这种“乌龙”,赖斯当然被网友嘲了。赵立坚也回击道:“你是个耻辱,且惊人地无知”“把说你不想听的真话的人标签为种族主义者,是无耻与恶心的行为”。
这次论战引发了全世界的围观,英国媒体BBC还发长文分析称,中国外交越来越“战狼化”。
不过,这也不是赵立坚第一次因为怼人功力而受到关注。
还记得在网络上广为流传的那张“苹果切成片就成了华为”的图片吗?
让这张图引发全世界关注的人,就是赵立坚。
去年5月21日,他在推特上发布了这张图片,开玩笑说:“突发新闻:特朗普这么痛恨一家中国民营企业的原因揭晓了。看看华为的标识,它把苹果切成了碎片……”
这个玩笑立刻引起美国彭博社的注意,称一名中国外交官在为华为辩护时,有点幽默。
有人分析称,赵立坚的这种幽默感在对外传播中往往能产生四两拨千斤的效果。
爱憎分明,越战越勇
赵立坚能成为推特“网红”,很大原因是他熟练地掌握了网络语言的“精髓”——直切要点,爱憎分明。
当有人污蔑“中国用囚犯当劳力,以节省中巴经济走廊的经费”时,赵立坚火冒三丈地说:“他们疯了吗?”
巴基斯坦《黎明报》记者阿尔梅达回复称,“不可否认这里有令人遗憾的疯子,但这肯定不是理性(或外交性)的回应。”
赵立坚立即言简意赅反驳道:“造谣中巴经济走廊使用中国囚犯的人,他们够理性(外交性)吗?对于那些人,我只有一个词:荒唐。”他还在推特上驳斥那些称中巴经济走廊存在腐败的指责:“送他们一句中国谚语:以小人之心度君子之腹。”
当有人造谣中国新疆(原文称为“东突厥斯坦”)的穆斯林遭到警察“毒打”,还晒出了一段视频时,赵立坚沉住气,亮出各种“造谣”实锤——
首先,视频中的人说的根本不是中文,穿的也根本不是中国执法人员的服装,中国根本没有“东突厥斯坦”这个地方,只有恐怖分子和他们的同情者才会把新疆说成是所谓的“东突”。
之后,在一名俄罗斯卫星通讯社记者的帮助下,他再次发文澄清,视频内容其实发生在2017年5月的印度尼西亚,是印尼执法人员在教训一名当地的黑帮分子。
最后,他呼吁大家转发前一定要核实,“大家都被这位女士愚弄了吗?要三思而后行。”
2月10日,在中国全力抗疫的关口,蓬佩奥警告美国各州州长要担心中国对美国各个层级进行渗透。
赵立坚的回应超“刚”:“蓬佩奥仍然透过中央情报局局长的视角看待事物,误解和诽谤中国。他习惯于说谎、欺骗和偷窃,所以他认为每个人都像他。他把中国学生和学者想象成情报人员,满脑子都是肮脏的政治阴谋。”
赵立坚既能将不怀好意的人怼得头顶冒烟,同时也会对那些友好国家表达善意。
比如最近,他就发文感谢了那些在新冠肺炎疫情中对中国伸出援手的国家。
2月10日,巴基斯坦参议院一致通过了一项决议,表达了对中国抗疫的全力支持。第二天,他发推写道:“谢谢巴基斯坦!真是个铁兄弟!”
2月12日,俄罗斯外交部发言人扎哈洛娃在新闻发布会期间针对新冠疫情用中文向北京表达了支持。他在推特中说:“谢谢你,俄罗斯!在这个困难的时刻,俄罗斯和中国在一起!”
对于日本在捐赠给中国的抗疫物资上写下“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,赵立坚回应道:“ありがとう、日本!(谢谢,日本!)”
从赵立坚昨天的表现就能看出,他在推特上“爱憎分明、言语犀利”的风格已经延续到记者会上了。相信未来,他将会奉上更多的精彩发言!
CHINESE 一字是由如下字的字首组成的:
Confident (有信心)、
Honest (诚实)、
Intelligent (有智慧)、
Noble (高尚)、
Excellent (卓越)、
Sympathetic (有同情心)、
Elegant (优雅)
把以上这些英文字的第一个字母放一起就是:CHINESE ━ 中国人
|